www.zoe.sk - E-zine Prešovskej archieparchie
http://zoe.sk/?spravy&id=776
Zoε - e-zine Prešovskej archieparchie

Mapa stránokÚvod > Spravodajstvo > Správy

Dnes je: 22. november 2019     Meniny oslavuje: Cecília

Zoεpédia - náhodný výber: Sviatosť manželstva, Heretik, Apoštolský dekrét.     pohľadnice

05.02.2007 | Čítanosť(8048)
Vytlačiť na tlačiarni | Poslať ako tip známemu | Komentáre(3)

Stanovisko Gréckokatolíckeho biskupstva v Prešove k tzv. Charte rusínskych gréckokatolíckych veriacich 2007

Stanovisko Gréckokatolíckeho biskupstva v Prešove k tzv. Charte rusínskych gréckokatolíckych veriacich 2007

Gréckokatolícke biskupstvo v Prešove sa nemôže stotožniť s názormi vyjadrenými v tzv. Charte, a preto sa od nej dištancuje.  Táto tzv. Charta  totiž obsahuje plno neprávd a  poloprávd, ktoré poškodzujú dobré meno Gréckokatolíckej cirkvi na Slovensku. K jednotlivým tvrdeniam tzv. Charty rusínskych gréckokatolíckych veriacich 2007 uvádzame nasledujúce:

 

1. Poslaním Cirkvi je v prvom rade ohlasovať radostnú zvesť o tom, že Boh miluje a chce zachrániť každého človeka bez rozdielu rasy, jazyka, či národnosti. Ako hovorí apoštol Pavol v liste Rimanom: „Niet rozdielu medzi Židom a Grékom, lebo ten istý je Pán všetkých“ (Rim 10, 1). Preto aj miestnemu biskupovi záleží na každom veriacom a všetkých rovnako miluje.

2. Neprotivíme sa procesu národného uvedomenia našich spoluobčanov rusínskej národnosti, no zásadne nesúhlasíme s tým, aby Gréckokatolícka cirkev na Slovensku a jej hierarchia boli nepravdivo prezentované ako prekážka tohto procesu.

3. Riešenie národnostnej otázky by malo byť skôr adresované školám, kultúrnym inštitútom a miestnej samospráve.

4. Termín Chiesa ruthena v pápežských dokumentoch sa vzťahuje na obradovú a nie národnostnú príslušnosť. Tento termín teda nemôžme preložiť ako Rusínska cirkev. Je to potvrdené napr. aj tým, že tzv. recensione ruthena liturgických kníh byzantsko-slovanského obradu v cirkevnoslovanskom jazyku bola od 40. rokov 20. storočia vydávaná v Ríme pre Ukrajincov, Slovákov i Rusínov.

5. Nie je pravda, že rusínskym gréckokatolíckym veriacim od r. 1968 nebola daná oficiálna možnosť výchovy rusínskeho kňazského dorastu. Táto možnosť tu stále bola a je, no nie vždy bol dostatok rusínskych kandidátov kňazstva.

6. Nie je pravda, že zo strany gréckokatolíckej cirkevnej hierarchie od r. 1968 nevyšli žiadne iniciatívy v sfére pôsobenia medzi rusínskym obyvateľstvom v ich materinskom jazyku.

7. K neochote biskupov čítať evanjelium v rusínskom jazyku poznamenávame iba toľko, že biskup pri liturgickom slávení evanjelium nikdy nečíta. Číta ho diakon, alebo prvý kňaz.

8. Toto stanovisko je definitívnym vyjadrením postoja Gréckokatolíckeho biskupstva v Prešove k tzv. Charte rusínskych gréckokatolíckych veriacich 2007. Viac sa k tejto tzv. Charte nebudeme vyjadrovať.

 
Re: (andreios)
 
RE: (t.m.b.)
 
O čom je tzv. Charta (andreios)
 

všetky komentáre »


Ak organizujete alebo viete o organizácii akejkoľvek zaujímavej akcie, podujatia a pod., informujte nás o tom a my to spropagujeme na zoε.

Copyright © 2006-2018 zoε | O zoε | Kontakt | Mapa stránok | Ochrana osobných údajov

NAJ.sk

Valid XHTML 1.1 Valid CSS 2.1 Webdizajn

Copyright © 2006-2018 zoε